„Ahoj Potschi. Opět spolu uděláme rozhovor a jsem rád, že je o čem mluvit.“
„Protože jsem opravdu zaneprázdněn, je vždy o čem mluvit.“
„Letos jsi vydal dvě alba. Potsch Potschka & Friends – Timeless a album Potsch Potschka – Fantasia Iberica, co nám o nich můžeš říct?“
„Timeless je moje první pop-album, které jsem vytvářel od 30 let. Udělal jsem ho, protože jsem chtěl napsat nějaké písně, které jsou měkčí a kompatibilní pro „komerční rádia“. Fantasia Iberica je moje první klasická deska, kterou jsem chtěl udělat už mnoho let.“
„Jak jste pracovali na albech? Natočil jsi nejdřív celé album? A pak jste pracovali na druhém albu? Nebo jste je dělali souběžně?“
„Fantasia Iberica jsem napsal před 20 lety pro Brandenburgský orchestr. Protože jsem to nemohl nahrát, udělal jsem to o 7 let později spolu s mým kolegou a přítelem Frankem Müller Brysem, který je také můj partner našeho dua GITARRA PURA. Podpořil mě v aranžování a napsal partitury. Práce na tom trvala minimálně 2 roky, Timeless vznikl během posledních 2 let.“
„Předpokládám, že jsi doma makal. Nebo je to jinak?“
„Ano. Vždy pracuji ve svém vlastním studiu, kterému říkám – mé šílené dobrodružství -,protože zde mám plno možností tvořit skladby.“
„Kde jste album nahráli a kdo vám při nahrávání pomáhal?“
„Jak jsem řekl, všechno nahrávám ve svém studiu, kromě toho, že mi někdo pošle soubor, který byl zaznamenán někde jinde. Nemám od nikoho žádnou jinou pomoc.“
„Na svá rocková alba berete téměř vždy stejné muzikanty, máte k nim plnou důvěru?“
„Hurá! Jinak bych to nedělal. Tito hudebníci jsou velmi profesionální a my všichni máme podobný hudební vkus a rád pracuji s nimi na své hudbě a hlavně jsme přátelé!“
„Fantasia Iberica, naprosto fantastické album ve vašem podání, kdy v jednom albu, v jedné písni můžete spojit arabskou tvorbu s křesťanskou a celé to obléknout do španělského hávu. Z čeho jste čerpal inspiraci?“
„Když jsem pracoval na Flamencu ve spodní Andalusii, už jsem věděl, že některé jeho původy jsou z arabské hudby. Proto jsem se dostal k arabské hudbě, abych věděl, jaké to je. Fusion je můj zvláštní favorit a přiměl mě smíchat dva různé „styly“.“
„Fantasia Iberica, pracoval jsi na celém albu sám? Nebo vám pomohli jiní lidé?“
„Jak jsem již řekl, můj kolega Frank Müller-Brys mi hodně pomohl s uspořádáním a psaní partitur. Složil také dvě skladby.“
„Opět podobná otázka. Kde jste album nahráli a kdo vám při nahrávání pomáhal?“
„Vyráběl jsem to v mém studiu sám a míchal jsem to s kolegou.“
„Vydali jste už obě alba veřejně? A kde?“
„Obě moje desky vycházejí u BSC-Music už půl roku.“
„Jaká byla odezva nebo spokojenost lidí, kteří si koupili alba nebo přišli na koncert?“
„Fantasia Iberica byla vydána po celém světě a má docela úspěch v USA a Španělsku. Je v několika seznamech radioprogramů, což je velmi dobré, protože se neustále hraje. Překvapením pro mě bylo, že ve Španělsku Djs nemohli uvěřit, že je to německý kytarista, který hraje na španělskou kytaru jako Andaluzan, což je velká čest.“
„Nepřemýšlel jsi o albu, které by bylo menším návratem k punku?“
„vůbec ne.“
„A co Klaus, dobrý?“
„Klaus je teď můj dobrý přítel, který mi pomáhá se spoustou věcí.“
„Díky za rozhovor a možná se uvidíme v létě v Berlíně, dáme tomu čas.“
„Nemáš zač a pak se uvidíme.“
Autor: Alan Rohan